Pages

Thursday, April 19, 2012

[Hatsune Miku] Do Re Mi Fa Rondo / 【初音ミク(40㍍)】 ドレミファロンド 【オリジナルPV】




Konbanwa~ ><~
Minna~~ Hika kembali~! >o< #dateng2 ribut ==" gomen, 2 bulan gak post =A= Hika sibuk akan persiapan ujian-ujian yang datang menimpa @_@ Nanti,, do'a kan Hika ya.. Senin ini (23 April 2012) Hika akan melaksanakan ujian UN #jeng jeng jeng jeng! Ganbatte Hika~!!

Oke~ pada kesempatan malam ini.. Hikari mau posting lagunya Miku DoReMiFa Rondo ^O^ Lagu nya lucu, apalagi Miku nya XD ada Yamada-san (Mousou Sketch) Tanaka-san (Mousou Sketch) sama Suzuki-san (Shiryokukensha) XDD
~yosh~ Check it out~





Title: [Hatsune Miku] Do Re Mi Fa Rondo / 【初音ミク(40㍍)】 ドレミファロンド 【オリジナルPV】
Song: 40mP / 詩、曲:40mP
Picture: Tama / 絵、動画:たま
Mastering: xxmadamxx / マスタリング:xxmadamxx


Romaji:

Oka o koete yama o koete tani o koete'ku'n da 
Kawa o koete umi o koete sora o koete'ku'n da

Ameagari no sora  niji o egaite 
Minna ni ai ni'ku yo

Taisetsu na no wa boku de iru koto  
Machigai darake no mainichi mo 
Te to te o tsunaide  me to me o awashite 
Doko made mo arukou

O-SARU-san no RONDO  KIRIN-san no RONDO 
USAGI-san no RONDO  ki ga tsukeba boku mo 
Kotoritachi no RONDO  koinutachi no RONDO 
Konekotachi no RONDO  egao de utau yo

Asa o koete hiru o koete yoru o koete'ku'n da 
Kumo o koete tsuki o koete hoshi o koete'ku'n da

Hoshizora no shita ni  ukabeta namida 
Minna ni ai ni'ku yo

Otona ni nareba wakaru hazu na no ni 
Nayamigoto bakari fuete yuku 
Sonna toki ni wa sora o miagete 
Minna to issho ni utainagara

O-isha-san no RONDO  daiku-san no RONDO 
Yaoya-san no RONDO  ki ga tsukeba boku mo 
Yamada-san no RONDO  Tanaka-san no RONDO 
Suzuki-san no RONDO  egao de utau yo

Kobito-san no RONDO  kyojin-san no RONDO 
Uchuujin no RONDO  ki ga tsukeba boku mo 
Sabishigari no RONDO  wasurenbo no RONDO 
Tereya-san no RONDO  egao de utau yo

Okaasan no RONDO  otousan no RONDO 
Oneechan no RONDO  ki ga tsukeba boku mo 
Obaachan no RONDO  ojiichan no RONDO 
Kimi to boku no RONDO  minna de utaeba 
Sekai wa mawatte  egao ni nareru yo





English:

I'll cross the hills, cross the mountains, and cross the valleys. 
I'll cross the rivers, cross the seas, and cross the sky.

Sketching a rainbow in the sky after the rain, 
I will go meet everybody.

It's important to be myself. Even if each day is filled with mistakes, 
let's hold one another's hands, look one another in the eyes, 
and walk anywhere we want.

Mr. Monkey is doing a rondo. Mr. Giraffe is doing a rondo. 
Mr. Rabbit is doing a rondo. In no time, I'm also doing a rondo. 
The young birds are doing a rondo. The puppies are doing a rondo. 
The kitties are doing a rondo. Everyone is singing with a smile.

I'll pass through mornings, through afternoons, and through evenings. 
I'll cross over the clouds, over the moon, and over the stars.

Under the starry sky, with tears trailing down, 
I will go meet everybody.

Supposedly I'll understand everything when I grow up, 
but adults only have more worries and stress. 
When that time comes, I'll gaze up at the sky 
and sing together with everyone.

The doctor is doing a rondo. The carpenter is doing a rondo. 
The vegetable shop owner is doing a rondo. In no time, I'm also doing a rondo. 
Mr. Yamada is doing a rondo. Mr. Tanaka is doing a rondo. 
Mr. Suzuki is doing a rondo. Everyone is singing with a smile.

Miss Dwarf is doing a rondo. Miss Giant is doing a rondo. 
The aliens are doing a rondo. In no time, I'm also doing a rondo. 
Miss Loner is doing a rondo. Mr. Forgetful is doing a rondo. 
Ms. Bashful is doing a rondo. Everyone is singing with a smile.

Mom is doing a rondo. Dad is doing a rondo. 
Sis is doing a rondo. In no time, I'm also doing a rondo. 
Grandma is doing a rondo. Grandpa is doing a rondo. 
It's a rondo for you and me. When everyone is singing, 
the world will revolve and change into a smiling face.




Kanji:

えてえてえてゆくんだ 
えてえてえてゆくんだ 

雨上がりの いて 
いにゆくよ 

大切なのはでいること 間違いだらけの毎日も 
をつないで わせて 
どこまでもこう 

おサルさんのロンド キリンさんのロンド 
ウサギさんのロンド がつけばも 
小鳥たちのロンド 子犬たちのロンド 
子猫たちのロンド 笑顔うよ 

えてえてえてゆくんだ 
えてえてえてゆくんだ 

星空に かべた 
いにゆくよ 

大人になればわかるはずなのに 
ばかりえてゆく 
そんなときには見上げて 
一緒いながら 

医者さんのロンド 大工さんのロンド 
八百屋さんのロンド がつけばも 
山田さんのロンド 田中さんのロンド 
鈴木さんのロンド 笑顔うよ 

小人さんのロンド 巨人さんのロンド 
宇宙人のロンド がつけばも 
しがりのロンド れんぼのロンド 
さんのロンド 笑顔うよ 

さんのロンド おさんのロンド 
ちゃんのロンド がつけばも 
ちゃんのロンド おちゃんのロンド 
のロンド えば 
世界って 笑顔になれるよ
~by: Takayuki Hikari~